Category: exhibition (Page 1 of 3)

Upcoming program 2024

Soldering workshop ERICA SYNTH DIY kits

6th of July, 12:30-16h

Jacky Noise and Girts Visionar of Erica Synths will guide the session, helping you take your first steps in 1. soldering and 2. building your DIY modular synth, using one of the pre-ordered Erica Synths mki x es.EDU . Before the workshop, we will provide an introduction to modular synths and their performance cases. You are more than welcome to stop by for a social chat, check out the gear, or solder a DIY kit. Feel free to bring your own DIY project too!

The workshop open to all genders but take into account Mz*Baltazar’s Lab code of conduct: https://www.mzbaltazarslaboratory.org/code-of-conduct/

Sign in here

More info

++++

Solo exhibition with Sarah Held curated by Lale Rodgarkia-Dara

19.07. Opening 

02.08. Finissage

++++

Solo exhibition with Abiona Esther Ojo curated by Nicole Sabella

20.09. Opening 

04.10. Finissage

++++

Solo exhibition with Anna Watzinger curated by Mz* Baltazar’s Lab collective

11.10. Opening

25.10. Finissage

++++

Solo exhibition with Rosanna Marie Pondorf curated by Patrícia J. Reis

08.11. Opening 

22.11. Finissage

++++

Workshop with Rudolf Arnold curated by Anna Watzinger and Patrícia J. Reis

30.11. – 10h – 17h

++++

Workshop with Natalia Gurova curated by Lale Rodgarkia-Dara

06.12.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

PAST:

“Undoing & Doing Manuals”

Gruppenausstellung der Studierenden der LV “Technologien/Praxen|Digitale Kommunikations- und Medienwelten”

mit: Melina Braß, Erika Farina, Sebastian Fiedler, Celina Hacker, Miriam King, Alexandra Leitner, Michelle Viktoria Pavonić, Manuel Elio Salomon, Nina Wandruszka

Vernissage: Montag 24.06.2024, 19h

Die Studierenden präsentieren ihre Arbeiten im Mz* Baltazar’s Lab: 26.06.2024, 14h

Ausstellungszeit: 25 – 29 Juni 2024

Öffnungszeiten: Mittwoch 26. Juni, 13-16h & Donnerstag 27. Juni, 13-16h (Weitere Öffnungszeiten auf Anfrage: orga@mzbaltazarslaboratory.org)

Ort: Mz* Baltazar’s Lab, Jägerstraße 52-54, 1200 Wien

Das Kollektiv von Mz* Baltazar’s Lab realisiert im Rahmen der gemeinsam gestalteten Lehrveranstaltung “Technologien/Praxen | Digitale Kommunikations- und Medienwelten” des Studienganges KKP an der Universität für Angewandte Kunst Wien eine Gruppenausstellung, welche die künstlerischen Ergebnisse der Studierenden zum Lehrveranstaltungsthema “Undoing & Doing Manuals” in den Räumlichkeiten des Mz* Baltazar’s Lab zeigen.

Wie können wir Technologien entwerfen und nutzen, die mit den Normen einer konsumorientierten, frauenfeindlichen, rassistischen, leistungsfähigen, geschlechtsbinären und heteropatriarchalen Gesellschaft brechen? Durch gemeinsames Bauen, Demontieren, Hinterfragen, gegenseitigem Zuhören, Überdenken und Experimentieren wird ein vielschichtiger Zugang zum Thema “Undoing & Doing Manuals” präsentiert.

credits: Anna Watzinger

more info

++++

Solo exhibition Chamber II. reflecting river by Guadalupe Aldrete curated by Lale Rodgarkia-Dara

Vernissage 07.06. / 19h

Performance
18.06. / 16h bis 19.06. / 16h (24 Stunden) 

Exhibition’s duration
07.06. – 21.06.2024

Finissage
21.06. / 19h

more info

++++++

Exhibition  An Artificial Plant in Real Soil 

Artists: CickinDunt (Anna Cherepanova|Vitalii Cherepanov)

Curator: Olivia Jaques / Mz*Baltazar’s Laboratory

Exhibition & Workshop (31.5.–2.6.)

in the framework of Independent Space Index Festival 2024

Mz* Baltazar’s Laboratory, Jägerstraße 52-54, 1200 Wien

Program:

Workshop: Saturday 4:30pm

cctv lecture: Sunday 5:00pm

Opening hours exhibition:

Friday, 31 May, 2-6 pm (Opening / the artists will be present)

Saturday, 1 June, 2-6pm

Sunday, 2 June, 2-6pm (Finissage)

After stripping the vomit of Baudrillard, Brener and Nietzsche from their clothes, the Cherepanovs continue their trans-disciplinary, trans-local, trans-agent expedition that began in a small town in the Urals. In their infantile way, they have deconstructed and appropriated the repressive instrument of the state: urban CCTV cameras. “If the state wants to control us, then being afraid and hiding from such cameras means playing to the score set by this government. But exposing yourself to the camera and performing actions means overcoming fear and forcing the overseer to act according to your own score and to observe your own performance” muses CickinDunt.

More info

With the kind support:

++++

Performances and Exhibition Caring About (Data). How to deal with sensitive data and documentation within socially engaged performance art 

Artists: Marin Leo Shamov, Ailsa Li & Phoebe Wong, Joanna Zabielska

Curator: Performatorium (Olivia Jaques/Marlies Surtmann) 

Performances: 

Fr 24.05.2024 

Sa 25.05.2024

Opening: 24.05.2024 

Exhibition: 24.05. – 29.05.2024

more info

In the Wake of the Tipping Point

von Johanna Tinzl

Ausstellung

Eröffnung: 05.04. – 19:00 – 22:00

Finissage: 27.04.- 15:00 – 20:00

Ausstellungsdauer: 06.04 – 28.04.2024

Öffnungszeiten:

Von Mittwochs bis Sonntags

06.04.2024 – 15:00 – 18:00

07.04.-28.04.2024 -15:00-20:00

Mz* Baltazar’s Lab

Jägerstraße 52-54

1200 Wien

Kuratorin Georgia Holz 

Co-Kuratorin Patrícia J. Reis

(DE)

Johanna Tinzls Installation in Mz.* Baltazar’s Lab ist dem Verschwinden der Gletscher gewidmet, deren Topografien und Oberflächen die Künstlerin seit 2019 mittels Abgusstechnik archiviert. Die fragilen Skulpturen zeugen auch von der körperlichen Erfahrung, mit der sich die Künstlerin angesichts dieser unmöglichen Dokumentation eines unaufhaltsamen Prozesses konfrontiert sieht. Der Film verweist auf ein anderes, mythologisches Wissen über das Wesen der Gletscher, das sich für zukünftige Formen des Zusammenlebens aktivieren lässt.

Partner: Klima Biennal Wien 2024

Mit freundlicher Unterstützung von:

MORE INFO EVENT

MORE INFO KLIMA BIENNALE

SOS 2.0_ Fürsorge ist die Schwester der Autonomie

Eine Ausstellung von Mz*Baltazar’s Lab (Olivia Jaques, Patricia J. Reis, Lale Rodgarkia-Dara, Nicole Sabella, Anna Watzinger und Stefanie Wuschitz) in der Medienwerkstatt Wien.

Medienwerkstatt:
Neubaugasse 40a, 1070 Wien

Eröffnung: Mittwoch 13.12.2023, 19:00
Ausstellungsdauer: 13.12. – 21.12.2023 und 09.01 – 23.01.2024

Öffnungszeiten: Di – Fr 17:00 – 20:00

Finissage: Dienstag 23.01.2024, 19:00

MORE INFO

Fürsorge ist zuallererst seit jeher eine zutiefst überlebensnotwendige Bedingung am Beginn eines jeden Menschenlebens und fungiert als eine treibende Kraft für die Entwicklung komplexer Beziehungsgeflechte innerhalb einer Gruppe, welche schlussendlich durch die Kultur- und Zivilisationsgeschichte zur Entstehung moderner öffentlicher Fürsorge Systeme führte.

In Zeiten der Corona-Pandemie zeigten sich viele Wunden des Wohlfahrtstaates wie z.B. der politisch jahrelang verschleppte Pflegenotstand, wobei die vielseitigen Herausforderungen der Fürsorge-Berufsgruppen zum ersten Mal in die Aufmerksamkeit einer breiteren Öffentlichkeit rückte. Parallel dazu verbreitet sich der Terminus der Fürsorge auf Social Media und hinterließ in so manchen theoretischen Diskursen sowie künstlerischen Praktiken seine Spuren, wobei hierbei insbesondere auch das Spannungsverhältnis von Fürsorge und Selbstfürsorge verhandelt wurde.

Mz* Baltazar’s Laboratory, eine Gemeinschaft aus sechs Mitgliedern mit unterschiedlichen Biographien, Erfahrungen, Meinungen, Lebenskonzepten und schlussendlich persönlichen Bedürfnissen, mit einer gemeinsamen programmatischen Ausrichtung, pendelt sowohl im Team als auch in der Programmrealisierung mit den eingeladenen Künstler*innen und Akteur*innen zwischen dem Spannungsverhältnis von kollektiver Fürsorge und Selbstfürsorge. 

Wir danken den folgenden Künstler*innen für die Zusammenarbeit mit dem Mz* Baltazar’s Lab im Rahmen der Ausstellungsproduktion: Catarina Reis, Erika Farina, Taguhi Torosyan und der Medienwerkstatt Wien!

METAMORPHOSIS MAYHEM: THE MUSICAL

SirenX & Auto CAT

08.12.2023 – 26.01.2024

AKT I: Caterpillaroke (8.12.2023 19-22h)
AKT II: Raufende Raupen (19.01.2023 19-22h)

Öffnungszeiten: 12.12. 16-20h, 19.12. 16-20h, 9.1. 16-20h

ABOUT (EN)

Within the whimsical realm of “Metamorphosis Mayhem: The Musical”, SirenX and Auto CAT create a performative installation that invites visitors to joyfully plunge into the vibrational intricacies of caterpillar communication. The growing test setup melts karaoke, playfight, and a generative soundscape, opening up a space for interspecies flirtations and a specifically created form of wrestling: the caterpillar scramble or Raupenrauferei. By steering away from the common glorification of the butterfly and redirecting attention to both the resilience and silliness of the caterpillar stage, the project encourages appreciation for diverse journeys of transformation.

This collaboration is inspired by SirenXCaterpillar Vibrations, a research project initiated by Nicole Sabella in autumn of 2021 when they met a hairy yellow caterpillar called calliteara pudibunda aka Buchen-Streckfuß on Hundertwasserallee in Salzburg. Since then they have been exploring means of joint vibrational communication and finding ways of making caterpillar sounds and frequencies audible to the human ear – and vice versa.

Kindly supported by BMKÖS.

more info

ABOUT (DE)

In der wunderlichen Welt von “Metamorphosis Mayhem: The Musical” schaffen SirenX und Auto CAT eine performative Installation, die Besucher:innen dazu einlädt, freudig in die Schwingungseigenschaften der Raupenkommunikation einzutauchen. Die wachsende Versuchsanordnung verbindet Karaoke, Playfight und eine generative Klanglandschaft zu einem Raum für Flirtanbahnungem zwischen den Spezies und eine eigens entwickelte Form des Wrestlings: die Raupenrauferei. Anstatt der üblichen Verherrlichung des Schmetterlings zu folgen, lenkt das Projekt die Aufmerksamkeit sowohl auf die Widerstandsfähigkeit als auch auf die Verrücktheit des Raupenstadiums und ermutigt dazu, unterschiedliche Wege der Transformation zu würdigen.

Diese Zusammenarbeit ist inspiriert von SirenXCaterpillar Vibrations, einem Forschungsprojekt, das Nicole Sabella in jenem Moment initiierte, als sie im Herbst 2021 einer haarigen gelben Raupe namens Calliteara pudibunda alias Buchen-Streckfuß auf der Hundertwasserallee in Salzburg begegnete. Seitdem erforscht sie die Möglichkeiten gemeinschaftlicher vibrationaler Kommunikation und sucht nach Möglichkeiten, die Töne und Frequenzen von Raupen für das menschliche Ohr hörbar zu machen – und umgekehrt.

Mit freundlicher Unterstützung des BMKÖS.

more info

WHAT’S LOVE GOT TO DO WITH IT? BY STEFFI ALTE, SASKIA TE NICKLIN & PATRÍCIA J. REIS

more info

Opening: 29.9.2023, 19h

Midd opening: 14.10.2023, 19h

Finissage: 3.11.2023, 19h

Exhibition duration: 30.9 – 3.11.2023

Opening hours: Every Saturday from 14h to 18th

Photo © Janine Schranz

About the exhibition:

“A culture of domination is anti-love. It requires violence to sustain itself. To choose love is to go against the prevailing values of the culture. Many people feel unable to love either themselves or others because they do not know what love is.” Bell Hooks (1994)

In the light of the current situation deeply shaped by conflicts and disasters caused by anthropocentric politics, actions and practices, we ask ourselves the question: “What’s love got to do with it?” 

In her writings Bell Hooks identifies Love as a blind spot within the human struggle for liberation, from oppression and exploitation. The white male supremacist domination of the planet attributed to love becoming a symptom of weakness, that love has no value. We might have forgotten what love really is or perhaps we’ve never really understood its meaning since it became capitalized and traded as a commodity-chain, sold as desire that can and should be consumed at a fast pace. Love in its true meaning is something that people might feel ashamed to relate with, as an old-fashioned concept, in the same way Tina Turner declined love in her musical success hit in 1984.

Loving is a verb that demands for action and for choice and can become an important tool to decolonize and to demystify systems of oppression. We need to critically question our position within the planet of beings and things. To love is to care for the others. Love is rooted in community, in exchange and democratic choices. In order to recover love we need social changes rooted in new love ethics. The exhibition “What’s love got to do with it?” aims to be an essay and a tribute to new love politics acknowledging caring as a crucial facet of Love for creating, repairing, and empowering our relations with the world. 

EXHIBITION INTERSTITIAL ALCHEMY BY CATARINA REIS

Interstitial Alchemy by Catarina Reis

In ancient times practitioners of alchemy sought the transmutation of matter and the production of an elixir that would induce rejuvenation and cure all diseases, in a time when art, science, and mysticism belonged to the same realm. Although most of alchemy’s claims have been disproved by modern science, we now acknowledge its influence on the development of scientific methods. Through  speculative and ‘magical’ practices and narratives, alchemists dreamed of science for the future.

Interstitial Alchemy presents an experiment of practice-based artistic research, that speculates on the healing of aquatic ecosystems, through a process of transmutation of micro pollutants. The transmutation is mediated by a set of objects made from Zeolite clay. Zeolites possess a cage-like molecular structure that enables the selective ‘trapping’ of pollutants and toxins. To optimize this property, the work tests the production of porous and permeable objects, creating micro interstitial spaces, that could contribute to different ecological functions. This work is particularly interested in how an intervention on a microscale can affect broader ecosystems and their territories. In the last years scientists have demonstrated that ecological variability at small spatial scales—often less than a square meter — can have very significant consequences in big territories. So could we perform micro interventions that produce relevant transformations, potentially independent from anti-ecological political and economic and forces?

The installation is composed of three water tanks, connected through a water flow circuit. In the main tank is a set of Zeolite ceramic objects, capable of purifying the water. Behind the main water tank there are two screens representing two different scales of this system. In the other two tanks there is clean water, which the public is invited to contaminate with heavy metals and toxins, performing the role of a pollutant agent. Through this interaction the public is confronted with the negative effects of human actions in local aquatic environments, but also with the possibility of their remediation. While the water is flowing, the objects trap the noxious substances, changing their microstructure and physical appearance.

The design of these objects is inspired by the study of estuary oysters and freshwater pearl mussels – fundamental ecosystem healers capable of filtering  dozens of liters of water per day. The species of freshwater pearl mussel Margaritifera margaritifera is currently endangered in the Danube, even though it can live up to 100 years or even more. As many other mollusks, mussels form pearls when a strange particle, bacteria or virus penetrates inside of the shell, by building layers of nacre. In this work, Catarina proposes to explore an ‘alchemic’ transmutation of micro pollutants inspired by oysters and mollusks’ capacity to persist and create beauty out of trauma.

Opening: 1.9.2023, 19h

Exhibition duration: 2.9.- 21.9.2023

Opening hours from 14h to 19h: 2.9, 3.9, 10.9, 11.9

PERMAFURIE / PARFUMERIE

by Natalie Deewan

WHEN

Vernissage:

16.6.2023, 19h–22h

Anagrammatischer Stammtisch:

Mo 12.6.2023, 12–15 Uhr
Fr 16.6.2023, 19:00 Uhr
Sa 17.6.2023, 14–17 Uhr
Mo 19.6.2023, 14–17 Uhr
Di 20.6.2023, 11–14 Uhr
Di 27.6.2023, 15–18 Uhr

WHERE

Mz* Baltazar’s Lab Jägerstraße 52-54 1200 Wien

ABOUT

Seit 2017 realisiert Natalie Deewan im Stadtraum die Reihe der WIENER LEERSTANDSANAGRAMME, zuletzt die TRUE FACTS ARENA aus einem ehemaligen CAFE RESTAURANT (2021, Floridsdorf) oder COOKIE: ARBEITERKIND aus einer BÄCKEREI KONDITOREI (2022, Hernals).

Nun kommt im 20. Bezirk ein elftes Anagramm dazu: die PERMAFURIE, eine immerwütende, vor Zorn schnaubende, anhaltend rasende Rachegöttin, zusammengesetzt aus den Lettern einer aufgelassenen PARFUMERIE im 10. Bezirk, schwingt sich auf die rostrote Fassade einer anderen, ehemaligen Parfumerie im 20. Bezirk, die nun Mz* Baltazar’s Laboratory, ein feministisches Künstlerinnenkollektiv mit Fokus auf Open Source Technologie beherbergt.

Diese verschwundene Parfumerie in der Jägerstraße, die nur mehr am leichten Letternschatten an der Fassade erkennbar ist, ist nun mithilfe ihrer Schwesterparfumerieaus der Favoritenstraße wiederauferstanden, anagrammatisch verwandelt zur PERMAFURIE, mit der besser nicht zu spaßen ist …

Begleitend zur Installation an der Fassade findet im Inneren der ANAGRAMMATISCHE STAMMTISCH statt, wo sich das Publikum in mehreren Workshops mit 36 Spielesets selbst am Fassadenspiel versuchen und in der Kunst des Anagrammierens üben kann.

Weiters werden auch die beiden neuen Postkartenbooklets „Angewandte Literatur: Text am Bau“ und „Pixendorf ist ausbuchstabiert: Gemischter Satz“ sowie 18 Montagevideos bisheriger einschlägiger Projekte im öffentlichen Raum präsentiert.

WEBSITE:

http://heterotypia.net/permafurie.html

VIDEO:

https://vimeo.com/831035955

ENGLISH VERSION

Since 2017, Natalie Deewan has been mounting the WIENER LEERSTANDSANAGRAMME (= Vienna Vacancy Anagrams) series, all over Vienna. Lately, she realized the TRUE FACTS ARENA from a former CAFE RESTAURANT (2021, in 21st district) and COOKIE: ARBEITERKIND (= working-class child) from BÄCKEREI KONDITOREI ( = baker’s and cake shop, 2022, on a social housing block in 17th district).
 
Now, there is an eleventh anagram adding to the lot: the permanently furious, raging and snorting hellcat of a fury, the PERMAFURIE, composed from letters of a former PARFUMERIE (= perfumery) in 10th district, will conquer the rust red façade of another former perfumery in 20th district, which now houses Mz* Baltazar’s Laboratory, a feminist artists’ collective with a focus on open source technology.
 
Some barely visible ghostletters on the façade are the only traces left from the former perfumery in Jägerstraße, which is now rising from the dead with the help of her sister shop in Favoritenstraße, and finds herself transformed into an ever-raging hellcat … you better don’t mess with the PERMAFURIE!
 
The installation on the façade will be accompanied by the ANAGRAMMATISCHE STAMMTISCH (= Anagrammatic regulars’ table), a façade game consisting of 36 sets, that invites everybody to find their own, new (and better!) solutions and exercise in the anagrammatic art.
 
Furthermore, two recently published postcard booklets „Angewandte Literatur: Text am Bau“ (= Applied Literature) und „Pixendorf ist ausbuchstabiert: Gemischter Satz“ (= Pixendorf is spelled out) as well as 18 short videos dedicated to similar projects in public space, will be presented.
 
http://heterotypia.net/permafurie.html https://vimeo.com/831035955  

Natalie Deewan, geboren 1978 in Wien, sucht und findet Sprachliche Lösungen, praktiziert Reine, Reale, Angewandte und Kollektive Literatur im öffentlichen und veröffentlichten Raum und macht design. Zuletzt remontierte sie die Aufschriften geschlossener Geschäfte zu Wiener Leerstandsanagrammen, baute Statistische Skulpturen (Finkenschieber + Melting Plot) und beklebte Bushaltestellen mit codierten Texten von Kindern und Jugendlichen: Neue Wiener Linien – Graffitirecycling & Coded Quotes. Ihr Interesse für Text am Bau zeigt sich auch in der Heterotypia Font Family, die handschriftliche Zeichen aller Art fontifiziert. Seit 2005 leitet sie den Wiener Deewan, ein pakistanisches Curry-Lokal mit pay-as-you-wish-Prinzip, gemeinsam mit Afzaal Deewan. 2021 erschienen vier neue Postkartenbooklets, großteils zu realisierten Projekten im öffentlichen Raum. 2022 erschien das dreisprachige Buch Lucida Console – ein Translatorium Maximum im Klever Verlag.
http://heterotypia.net
https://vimeo.com/gemischtersatz

ENGLISH VERSION

Natalie Deewan (*1978 in Vienna, Austria) works as artist with signs of different kinds. She is subvertising signs in the urban, rural & virtual space (Vienna vacancy anagrams; Graffiti Recycling & Coded Quotes; Pixendorf is spelled out) & finds Language Solutions all along the way. She is dealing in Pure, Real, Applied & Collective Literature (with a faible for lipograms & montage), Typography (Heterotypia Font Family) & deesign (Statistical Sculptures: Finches’ Abacus + Melting Plot). Since 2005, she runs a curry restaurant (Der Wiener Deewan) on a pay-as-you-wish basis, together with Afzaal Deewan. In 2021, she published four new postcard booklets on projects realized mostly in public space, one year later, her trilingual book Lucida Console – ein Translatorium Maximum was published by Klever Verlag.
 
www.heterotypia.net
https://vimeo.com/gemischtersatz
PERMAFURIE / PARFUMERIE
by Natalie Deewan 

WHEN

Vernissage: 16.6.2023, 19h–22h

Anagrammatischer Stammtisch:

Mo 12.6.2023, 12–15 Uhr
Fr 16.6.2023, 19:00 Uhr
Sa 17.6.2023, 14–17 Uhr
Mo 19.6.2023, 14–17 Uhr
Di 20.6.2023, 11–14 Uhr
Di 27.6.2023, 15–18 Uhr

WHERE

Mz* Baltazar's Lab

Jägerstraße 52-54

1200 Wien

Fotos: Alfred Luft (SW), Natalie Deewan (Farbe)

PHOTONS RECEIVED, PHOTONS RESPONDED :: EXHIBITION BY HEIDI TRIMMEL AND GERBURG NEUNTEUFL PIPINA SCHICKANEDER

Opening: 05.05.2023, 19h

Duration: 06.05.–19.05.2023

Artist talk: 13.05.2023, 17h

Opening hours:

Saturday 06.05.2023, 16h–19h
Saturday 13.05.2023, 12h–19h

Finissage: 19.05.2023, 19h–22h

In der Ausstellung “Photons received, photons responded” zeigen zwei Künstlerinnen und Naturwissenschaftlerinnen ihre neuen Arbeiten – basierend auf ihrem Austausch und ihrer gemeinsamen Auseinandersetzung mit der solaren Strahlung und den uns umgebenden Strahlungprozessen. Das neugierige Verfolgen der Trajektorien der Photonen sensibilisiert für die Nicht-Linearität und Periodizität der Prozesse. Das künstlerische Auseinandernehmen von physikalisch optischen Gesetzen in der Dunkelkammer, sowie Messung und numerische Modellierung des Strahlungstransfers der Atmosphäre, zeigen dass die Naturgesetze uns immer wieder neu überraschen und verzaubern.

Die elektromagnetische Abstrahlung (also auch das Licht) ausgehend von der solaren Kernschmelze der Sonne, erreicht die Erde und ermöglicht Leben auf unserem Planeten. Diese Strahlung durchdringt und erwärmt unsere Atmosphäre und ermöglicht Photosynthese, treibt unser Wettersystem an und ist für unzählige komplexe Wechselwirkungen verantwortlich. Sogar fossile Energieträger basieren indirekt auf der Kernfusion der Sonne. Von dieser Fülle wird nur ein kleiner Teil wahrgenommen oder genutzt.

Die Künstlerinnen stellen nichts in Aussicht oder erheben Anspruch, sondern bieten einen naturwissenschaftlichen Fokus im künstlerischen Kontext an. Zu sehen sind experimentelle fotografische Arbeiten, eine Klangarbeit, eine performative Intervention, ein künstlerisch system analytischer Forschungstext, eine Lichtinstallation und Plots numerischer Simulationsergebnisse.

*** ENGILSH VERSION

In the exhibition “Photons received, photons responded” two artists and scientists show their latest works – based on their exchange and their joint examination of solar radiation and the radiation processes that surround us. Curiously following the trajectories of the photons sensitizes to the non-linearity and periodicity of the processes. The artistic dismantling of physical-optical laws in the darkroom, as well as measurement and numerical modeling of the radiative transfer of the atmosphere, show that the laws of nature surprise and enchant us again and again.

The electromagnetic radiation (also the light) from the solar core meltdown of the sun reaches the earth and enables life on our planet. This radiation penetrates and warms our atmosphere, enabling photosynthesis, powering our weather system, and responsible for myriad complex interactions. Even fossil fuels are indirectly based on the sun’s nuclear fusion. Only a small part of this abundance is perceived or used.

The artists promise nothing or make any claims, but offer a scientific focus in an artistic context. Experimental photographic works, a sound work, a performative intervention, an artistic-system analytic research text, a light installation and plots of numerical simulation results can be seen.

Mud-Group#3: Who Has Land to Make a Fire?

Photo credits: Verena Tscherner

a collaborative project by

Celine Struger, Kristin Weissenberger & Patrícia J. Reis

OPENING: 10.3.2023, 19h – 22h

FINISSAGE: 21.04.2023, 19h-22h

EXHIBITION DURATION: 11.3 — 21.4.2023

OPENING HOURS: Every Saturday from 12h – 17h

Mz* Baltazar’s Lab

Jägerstraße 52-56

1200 Wien 

Photo credits: Verena Tscherner

Mz* Baltazar’s Lab is proud to announce the first exhibition of our 2023 program focusing on collaborative artist projects between female* identified artists.  

Celine Struger, Kristin Weissenberger & Patrícia J. Reis collaborated for the first time in a joint project on the intersection of ceramics and its cultural and feminist background. The artists coming from different backgrounds and practices aim to shed light on the emancipation history of female artists and their exploration of the relationship between ceramics, hacking and other fields of art.

The exhibition will feature the result of a collaboration that was initiated two years ago, highlighting  their recent collaborative action at the Donauinsel in Vienna, in which they reclaim public space as a radical attitude towards sustainable and ethical hardware, autonomy, and a DIY approach to ceramic production. Visitors will witness the group’s artwork, including their ceramics produced using traditional techniques, as well as the documentation of their action.

The collaboration journey began with their shared interest in ceramics and their exploration of traditional techniques to resist capitalist production methods. The group furthered their commitment to anti-capitalist practices by incorporating sustainable methods for producing ceramics. They continued their exploration of autonomy by reclaiming and hacking the city infrastructure and questioning the idea of public space and ownership.

The exhibition also aims to showcase feminist hacking as a strategy for emancipation in the art, science, and technology fields. This approach to new materialism promotes emancipation through the agency of materials, and visitors will be able to witness this in action throughout the exhibition.

The exhibition is also the third season of the serie titled Mud-Group, a project initiated by Kristin Weissenberger that revolves around the group’s collaborative and artistic process, using ceramics as their primary medium for exploration. The Mud-Group#3: Who Has Land to Make a Fire? is a project supported and co-financed by the Research PEEK Project Feminist Hacking: Building Circuits as an Artistic Practice, Financed by the FWF – Austrian Science Fund | PEEK (AR580) at the Academy of Fine Arts in Vienna conducted by Stefanie Wuschitz, Patrícia J. Reis and Taguhi Torosyan, who are co-curators in this exhibition. 

Mz* Baltazar’s Lab 2023 program is supported by Bundesministerium für Kunst, Kultur, öffentlichen Dienst und Sport (Kunst und Kultur) and the Kulturabteilung der Stadt Wien. 

Photo credits: Verena Tscherner

About the artists: 

Céline Struger

(*1982, Klagenfurt) beschäftigt sich mit Skulptur und Installation. Ihr Fokus liegt in der Neuverhandlung von Orten, sie befasst sich mit den Themenschwerpunkten Post-Kapitalismus, Ökologie und Mythologie. Struger stellte zuletzt bei She BAM! und in der MQ Art Box (solo) aus. Außerdem war sie an institutionellen Gruppenausstellungen im TEA Tenerife Espacio de las Artes und in Synagoga – Zentrum für zeitgenössische Kunst beteiligt

Kristin Weissenberger

(*1982, Stmk.) widmet sich in ihrer skulptural-installativen Praxis der Frage, wie wir, mit der uns umgebenden Sphäre aus Materie und Organismen, im Austausch stehen. Dabei beschäftigt sie sich vermehrt mit der Überlagerung und Neuverknüpfung sogenannter natürlicher, technischer, digitaler und handwerklicher Prozesse. Ihre Arbeiten wurden zuletzt in der Künstler:innenvereinigung MAERZ ausgestellt, davor führte sie ein Projekt in die Sub-Arktis, wo sie mit „Probe_Particle_Encounter“ eine Installation im Gelände einer Forschungsstation verwirklichte.

Patrícia J. Reis

(*1981, Lisbon) is a media-installation artist whose practice encompasses different formats and media to question and expand human-machine affinities through new materialism and feminist hacking lenses. In her installations she often appeals to the visitor’s sensoriality in an intimate and sensual way, encouraging them to become active participants. Her work was just recently exhibited at the Havana Biennial in Cuba, at the Kunstraum pro art, Hallein and at the Group Show „RGB EXPIRA: 2022“, Castelo e Paço dos Condes, Ourém, Portugal. In 2021 was awarded with the Outstanding Artist Award in Media Art by the Austrian Chancellery for Culture.

Critters Chorus, Cycle 1

2-Kanal Videoinstallation

von Lisa Truttmann

Finissage: 16.12.2022, 19:00 Uhr


Ausstellungsdauer: 3. – 16.12.2022
Öffnungszeiten: 3.,4.,9.,10.12.2022, 16:30 – 20:30 Uhr

Weitere Termine nach Absprache: mail@lisatruttmann.at

Surren und Blitzen am Nachthimmel. Wildes Blätterwerk auf unscharf vorbeiziehendem, feuchtem Waldboden. Nervöse Begegnung am Mammutbaum, gluckerndes Geschwätz mit Truthähnen in der Dämmerung. Lässig frisierte Pferdemähnen, unberechenbare Flugkörper und dröhnend flatternde Rotoren. Gescheckertes Fell wühlt durch Farngestrüpp. Schwirrender Nebel, tropfender Dunst, Baumbart, Unwetter, Licht – gebrochen. Erfundene Dachse, Faden und Spiele.

Critters Chorus, Cycle 1 ist der erste Teil eines laufenden Projekts, das Lisa Truttmann beim Erkunden naturhafter Lebensräume entwickelt. Fragestellungen zum sogenannten “Species Problem” folgend, widmet sie sich den (Un-)Möglichkeiten einer taxonomischen Kategorisierung lebender Organismen aus künstlerischer Perspektive. So entsteht ein fiktionales Ökosystem aus rhythmischer Montage und widerspenstiger Komposition, in der die Arten gegen ihre Einordnung anstimmen.

Die Audio- und Videoaufnahmen sammelte die Künstlerin während Residency Aufenthalten im Süden Estlands (Maajaam Project Space, 2019) und in den Santa Cruz Mountains in Kalifornien (Djerassi Resident Artists Program, 2022). Gefördert durch das Land NOE

https://www.maajaam.ee

https://djerassi.org


FOTOCREDITS: VERENA DÜRR

Kurzbiografie:
Lisa Truttmann (*1983) lebt als Künstlerin und Filmemacherin in Wien. In ihren Arbeiten spürt sie den Strukturen von sozialen, architektonischen und ökologischen Landschaften nach und verknüpft dabei dokumentarische Elemente mit spielerisch inszenierten Versatzstücken. Aktuell beschäftigt sie sich mit der Beziehung zwischen Menschen und Dingen in persönlichen und kollektiven Narrativen. Ihre Bewegtbilder und Installation werden seit 2005 international in Ausstellungen und auf Filmfestivals präsentiert.

FOTO CREDITS: Gerald Roßbacher

English:


Critters Chorus, Cycle 1

2-channel video installation

Opening: Dec. 2, 2022, 7:00 p.m.
Duration of the exhibition: Dec. 3 – 16, 2022

Opening hours: Dec. 3,4,9,10, 2022, 4:30 – 8:30 p.m.

Further dates upon request:

mail@lisatruttmann.at

Finissage: Dec. 16, 2022, 7:00 p.m.

FOTO CREDITS: Gerald Roßbacher

Whirring and flashing in the night sky. Wild foliage on a moist forest floor, rapidly passing by. Nervous encounters at a redwood tree, gurgling chatter with turkeys at dusk. Casually coiffed horses, unpredictable flying objects and flapping rotors. Speckled skin scrabbles, covered in lush ferns. Swirling fog, dripping haze, old men’s beard, light – diffracted. Sassy badgers, strings and figures.

Critters Chorus, Cycle 1 is the first part of an ongoing project by Lisa Truttmann, developed while delving into unfamiliar habitats. Lead by questioning the so-called “Species Problem”, she investigates the (im)possibilities of taxonomic categorization of living organisms from an artistic point of view. This way she creates a fictional ecosystem of rhythmic montage and unruly composition, in which the species raise their voices against imposed classification.

Audio and video recordings have been collected during artist residencies in southern Estonia (Maajaam Project Space, 2019) and in the Santa Cruz Mountains in California (Djerassi Resident Artists Program, 2022).

https://www.maajaam.ee

Supported by Land NOE

Short biography:
Lisa Truttmann (*1983) is an artist and filmmaker based in Vienna, Austria. In her practice she ties documentary elements into staged settings and rhythmic compositions, tracing the structures of social, architectural and ecological landscapes. More recently she is concerned with the relationship between things and people, embedding them in personal and collective narratives. Her moving images and installations have been exhibited and screened internationally since 2005.

FOTO CREDITS: VERENA DÜRR

« Older posts

© 2024 Mz* Baltazar's Lab

Theme by Anders NorenUp ↑